Z czym oglądacie filmy? |
Lektor |
|
100% |
[ 3 ] |
Dubbing |
|
0% |
[ 0 ] |
Napisy |
|
0% |
[ 0 ] |
|
Wszystkich Głosów : 3 |
|
Autor |
Wiadomość |
Goro Gondo
Dołączył: 16 Wrz 2017
Posty: 337
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
|
Lektor/dubbing/napisy |
|
W sumie od jakiegoś czasu odwieczny dylemat - z czym oglądać film. Jak z tym jest u was? Dawniej dawniej to uznawałem jedynie lektora, w okresie gimnazjum wolałem oglądać z napisami, ale jak z czasem zainteresowałem się wersjami lektorskimi to zdanie się znów zmieniło. Obecnie oglądam filmy z lektorem, jeśli jest dobry. Jak mam oglądać z jakimś pospolitym typu Gudowski, Borowiec albo jakimś trzecioligowcem to wolę wybrać napisy. Jeśli chodzi o dubbing to jeśli jest dobrze zrobiony to również mi nie przeszkadza.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Nie 15:24, 17 Wrz 2017 , w całości zmieniany 2 razy
|
|
Nie 15:22, 17 Wrz 2017 |
|
|
|
|
Cormoran Strike
Dołączył: 16 Wrz 2017
Posty: 85
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
|
|
|
Dubbing jak dla mnie jest ciekawą alternatywą dla lektora i dobrze się sprawdza, bowiem każda z osób podkładających głos skupia się na jednym, konkretnym bohaterze i wychodzi z tego niezła "mieszanka". Lektorzy oczywiście także są na plus, natomiast co do napisów mam czasem zastrzeżenia, zdarzało się, że nie nadążałam za spokojnym, nie zaś szybkim przeczytaniem słów, przeszkadza mi też momentami to, że zamiast skupić się na grze aktorskiej, emocjach itd. mój wzrok musi lądować w dole ekranu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 15:42, 17 Wrz 2017 |
|
|
Marecki384
Dołączył: 17 Wrz 2017
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Raszyn
|
|
|
|
Nie cierpię dubbingu !! Filmy tracą swój urok !!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 18:30, 17 Wrz 2017 |
|
|
Robert2207
Dołączył: 16 Wrz 2017
Posty: 94
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
|
|
|
|
Najczęściej lektor - na szczęście niewiele jest głosów które mnie odpychają. Napisy też lubię, ale gdy chce się obejrzeć jakiś film po ciężkim dniu, to wybieram lektora.
Dubbing to osobna sprawa - do bajek pasuje idealnie i o dziwo do kilku filmów aktorskich też ("Asterix i Obelix: Misja Kleopatra", "W 80 dni dookoła świata" z 2004 czy "Gwiezdne Jaja: Zemsta świrów"). Jednak najczęściej dubbing - jeśli jest źle zrobiony - niszczy film aktorski (w tym różne serie, jak "Gwiezdne wojny" czy "Hobbit" czy produkcje Marvela, DCEU itp). Dlatego do takiego dzieła zazwyczaj wybieram lektora. Choć np. do "Logana" z kategorią R całkiem dobrze zrobili dubbing, zachowując wulgarne słownictwo.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 19:05, 17 Wrz 2017 |
|
|
Goro Gondo
Dołączył: 16 Wrz 2017
Posty: 337
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
|
|
|
O,"Logan" z dubbingiem to może ciekawa rzecz być. Ale ogólnie filmu jeszcze nie widziałem. Miałem jechać na niego do kina, ale trafiłem do szpitala wtedy i nici z planów. Mi właśnie w "Gwiezdnych wojnach" nawet podobał się dubbing i chętnie oglądam je w tej wersji. Mam na myśli nową trylogię. Na kasetach mam jedynie pierwszy i trzeci epizod z dubbingiem, całkiem spoko się wydaje. Generalnie dla dubbingu nie jestem na "nie", ale musi być niezły. Trochę racja - jak chce się oglądać jakiś rozrywkowy film i go chłonąć to chyba jedynie lektor. A jak coś bardziej "wymagającego" na świeży umysł to świetnie nadają się do tego napisy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Nie 20:07, 17 Wrz 2017 |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|